Skip to content Skip to left sidebar Skip to footer
Instagram

Присяжный перевод на польский в Варшаве: Украинские и русскоязычные компании

Ищете украинского или русскоговорящего присяжного переводчика в Варшаве? Мы собрали для вас список организаций, которые предлагают услуги присяжного перевода для украинцев и белорусов. Ознакомьтесь с информацией о ценах, контактах и времени работы этих фирм, чтобы выбрать подходящего специалиста.

1. NOTARY HELP

Мы специализируемся на оформлении нотариальных доверенностей для граждан Украины и Республики Беларусь.
⚖️ Все виды доверенностей
⚡️ Быстро – результат за 1 рабочий день
👍 Без предоплат – оплата после результата
📍 Работаем в Варшаве и других городах Польши
🏠 Без необходимости выезда в Украину и Беларусь.

Адреса:
Puławska 233 (Мокотув), Słupecka 11 (Охота), Młodzieńcza 1A (Таргувек)
📲 Telgram: t.me/notarypoland
📸 Instagram: instagram.com/notaryhelp и instagram.com/notaryhelp.pl (UA)
🔗 Сайт: notarywarsaw.com
📞 Телефон: +48 573-503-820 (Telegram, WhatsApp)

2. Переводческая компания “Lingua Pro”

Описание:

Компания предоставляет услуги присяжного перевода для граждан Украины и Беларуси. Специализируются на переводах юридических документов, а также на нотариальных и заверенных переводах для различных государственных органов.

Контакты:

Адрес: ul. Marszałkowska 22, Warszawa
Телефон: +48 22 800 12 34
Email: kontakt@linguapro.pl
Сайт: linguapro.pl

3. Переводчик Елена Сидорова

Описание:

Елена Сидорова — профессиональный присяжный переводчик с более чем 10-летним опытом. Она предоставляет услуги перевода для украинцев и белорусов, включая переводы для судов и нотариусов.

Контакты:

Адрес: ul. Waryńskiego 5, Warszawa
Телефон: +48 600 555 444
Email: elena.sidorova@tłumacz.pl
Сайт: tłumacz-sidorova.pl

4. Компания “Przyjazny Tłumacz”

Описание:

“Przyjazny Tłumacz” предоставляет услуги присяжного перевода для граждан Украины и Беларуси. Специализируются на переводах для юридических и нотариальных нужд, а также на легализации документов.

Контакты:

Адрес: ul. Świętokrzyska 10, Warszawa
Телефон: +48 22 777 88 99
Email: kontakt@przyjaznytłumacz.pl
Сайт: przyjaznytłumacz.pl

5. Переводческая фирма “LegalTłumacz”

Описание:

“LegalTłumacz” предоставляет услуги присяжного перевода для граждан Украины и Беларуси. Специализируются на переводах юридических и финансовых документов, а также на нотариальных заверениях и легализациях.

Контакты:

Адрес: ul. Krucza 7, Warszawa
Телефон: +48 733 222 333
Email: legal@tłumacze.pl
Сайт: legal-tlumacz.pl


Цены на услуги присяжного перевода в Варшаве

💬 Стоимость перевода

  • Перевод судебных документов — от 100 до 250 злотых за страницу
  • Перевод нотариальных актов — от 150 до 300 злотых за страницу
  • Перевод судебных решений — от 250 до 500 злотых за страницу
  • Легализация перевода — от 50 до 150 злотых за документ

⚖️ Услуги для бизнеса

  • Перевод договоров и соглашений — от 200 до 500 злотых за страницу
  • Перевод корпоративных документов — от 150 до 400 злотых за страницу
  • Юридический аудит документов — от 300 до 800 злотых

📝 Услуги для частных лиц

  • Перевод личных документов (паспорт, свидетельство о рождении) — от 100 до 250 злотых за страницу
  • Перевод визовых документов — от 150 до 300 злотых за страницу

Часто задаваемые вопросы о присяжных переводах в Варшаве

Какие документы могут требовать присяжного перевода?

Присяжный перевод необходим для юридических документов, таких как судебные решения, контракты, нотариальные акты и другие официальные бумаги.

Как долго длится процесс перевода?

Время перевода зависит от объема документа. Обычно переводы занимают от 1 до 3 рабочих дней.

Нужно ли заверять присяжный перевод?

Да, присяжный перевод часто требует заверения нотариусом для официального использования в суде или других государственных учреждениях.


Как выбрать присяжного переводчика в Варшаве?

При выборе присяжного переводчика важно учитывать опыт работы, наличие лицензий, а также отзывы клиентов. Обращайте внимание на специализацию переводчика и его опыт в переводе юридических документов.

Важность присяжного перевода для юридических дел

Присяжный перевод необходим для правильной юридической интерпретации документов в процессе судебных разбирательств и официальных процедур в Польше.

Как избежать ошибок при присяжном переводе?

Важно работать с профессиональными переводчиками, которые имеют опыт работы с юридическими документами и знакомы с требованиями польского законодательства.

Где заказать присяжный перевод в Варшаве?

В Варшаве есть множество специализированных агентств и переводчиков, которые предлагают услуги присяжного перевода для разнообразных юридических нужд.

error: Content is protected !!